امثال باللغة الانجليزية مع ترجمتها..
امثال باللغة الإنجليزية (English Proverbs)
امثال باللغة الانجليزية تعني (English Proverbs )، وتعلم الامثال باللغة الانجليزيه من الدروس التي تساعد المتعلم علي على حفظ المزيد من المفردات والمعاني. وتساهم معرفة الامثال بمعرفه الإرث الثقافي للدول وبهذا الدرس سنتطرق لبعض هذه الامثال مع شرح معانيها.
after clouds sun shine
بعد الغيوم تشرق الشمس. (بعد الضيق الفرج).
Good things come to those who wait
الأشياء الجيدة تأتي لمن ينتظر.
Birds of a feather flock together
الطيور على أشكالها تقع
Like father like son
هذا الشبل من ذاك الأسد.
.Don’t put all your eggs in one basket.
لا تضع البيض كله بسلة واحدة.
A friend in need is a friend indeed
الصديق عند الضيق
ACTIONS speak louder than words
الأفعال أبلغ من الأقوال
Better late than never
أن تأتي متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا
Barking dogs seldom bite
الكلاب النابحة نادرا ما تعض.
A living dog is better than a dead lion
الكلب الحي خير من الاسد الميت
A cat has nine lives
القطط بتسع أرواح (بالعربي نقول بسبعة أرواح).
A bad workman always blames his tools
العامل السيئ دائما يلوم أدواته (حجة البليد ..)
A bird in the hand is better than two on the tree
طائر في اليد أفضل من اثنين على الشجرة.
sweet words will not buy a loaf of bread
الكلام المعسول لا يطعم جائعا
do not cry over spit milk
لا تبكي على اللبن المسكوب (لا تندم على ما فات).
Cut your coat according to your cloth
على قد لحافك مد رجليك.
No gain without pain
لا مكسب بلا ألم
Be slow to promise but quick to perform
كن بطيئا في إعطاء الوعد سريعا في تنفيذه
A little pot is soon hot
القدر الصغير يسخن بسرعة.
A secret between more than two is no secret
السر بين أكثر من اثنين ليس بسر
When in Rome, do as the Romans do
في روما افعل كما يفعل اهل روما (الرومان).
a fox is not taken twice in the same snare
لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين
Barking dogs seldom bite
الكلاب النابحة نادرًا ما تعض
.
.
وان شاء الله يسكون هناك مجموعه أخرى قريباً
شكراً لكم